Jumat, 09 Oktober 2015

SUMBER PENGEMBANGAN KOSAKATA DALAM BAHASA INDONESIA



Widjono Hs,(2005:102) mengategorikan kosakata ke dalam sebuah wadah yang disebut dengan istilah. Istilah merupakan Kata atau gabungan kata yang dengan cermat mengungkapkan suatu makna, konsep, proses, keadaan, atau sifat yang khas dalam bidang tertentu. Menurut widjono Hs. (2005: 102) istilah dalam bahasa indonesia bersumber pada
1. Kosakata umum bahasa indonesia (KUBI)
jika memenuhi salah satu atau lebih syarat berikut.
a. Kata yang dengan tepat mengungkapkan makna konsep, proses, keadaan, tau sifat yang dimaksud,seperti : lunak (steady).
b. Kata yang lebih daripada yang lain dan beracuan sama,seperti: gulma jika dibandingkan dengan tanaman pengganggu.
c. Kata yang tidak bernilai rasa ( konotasi) buruk dan sedap didengar (eufonik),seperti tunakarya lebih baik jika dibandingkan dengan pengangguran.
d.kata umum yang diberi makna baru khusus dengan jalan menyempitkan atau meluaskan makna asli. Misalnya gaya, garis, bapak, suaka, politik, peka, penjabat teras.
Widjono Hs. (2005:104) menjelaskan bahwa morfem peristilah ialah kata atau imbuhan yang digunakan dalam pembentukan peristilahan.
A. Bentuk dasar peristilahan ialah morfem peristilahan yang langsung dapat dipakai sebagai istilah tau yang dipakai sebagai dasar pembentukan istilah yang luas, misalnya impor (dasar), pengimpor ( bentuk yang diperluas).
B. Imbuhan peristilahan berupa awalan,sisipan,dan akhiran hanya dipakai sebagai tambahan pada bentuk dasar.
C. Kata peristilahan ialah bentuk istilah yang dapat berdiri sendiri,sebagai unsur kalimat dan yang terdiri atas bentuk dasar dan bentuk imbuhan dan gabungannya dalam tulisan,misalnya tiap kata peristilahan diapit oleh spasi
D. Kata berimbuhan peristilahan ialah kata yang salah satu unsurnya atau lebuh berupa imbuhan.misalnya berkholeris,bersistem,pemolimeran,pendakwaan.
E. Gabungan kata peristilahan ialah bentuk istilah yang terdiri atas beberapa kata (dua kata atau lebih). Misalnya angkatan bersenjata,daya angkat,laju inflasi.
F. Bentuk prototipe peristilah ialah bentuk yang dijadikan acuan atau dasar dalam pembentukan istilah. Berasal dari bahasa klasik seperti bahasa latin, yunani, atau bahasa sanskerta,dan merupakan bagian kata yang menunjukkan kesamaan atau kemiripan di antara berbagai bahasa.
Contoh :
Radi (ator)      ----> Latin
Radi (ator)     ---->  Indonesia,Jerman,Inggris
Radi (ateur)   ---->  Prancis
G. Perangkat kata peristilahan atau paradigma ialah kumpulan kata dijabarkan dari bentuk yang sama,baik dengan proses penambahan atau pengurangan maupun dengan proses penggabungan kata.
Contoh:
Absorb  :  serap
Absorbate
 :  zat terserap,absorbat
Absorbent  :  zat penyerap,absorben
Absorbenr  :  penyerap

Disamping itu,istilah juga dapat berupa kata umum yang diberi makna baru atau makna khusus dengan jalan menyempitan makna asalnya. Misalnya negeri menjadi negara,penghijauan menjadi penanaman pohon.
2. Kosakata bahasa serumpun
Jika dalam bahasa indonesia tidak ditemukan istilah yang tepat, yang dapat menungkapkan makna konsep, proses, keadaan, atau sifat yang dimaksud,istilah dasar dapat diambil dari bahasa serumpun. Baik lazim maupun yang tidak lazim, yang memenuhi syarat pada bahasan 1 kosakata bahasa indonesia.
Contoh :
Bahasa Asing
Bahasa Serumpun
peat (inggris)
gambut (banjar)
pain (inggris)
nyeri (sunda,jawa)
peat (inggris)
timbel (jawa)

3. Kosakata dari bahasa asing
dalam penerjemahan perlu memperhatikan kesamaan dan kesepadanan makna kosepnya.
A. Istilah terjemahan
Bahasa Asing
Bahasa Indonesia
samenwerking
kerja sama
balanced budget
anggaran berimbang
brother-in-law
ipar laki-laki
medication
pengobatan
network
jaringan

B. Istilah serapan (penyesuaian ejaan dan lafal)
Bahasa Asing
Bahasa Indonesia
agent
agen
atom
atom
amputation
amputasi
bungalow
bungalo
decible
desibel
energy
energi
mall
mal
management
manajemen
villa
vila

C. Istilah serapan terjemahan
Bahasa Asing
Bahasa Indonesia
bound morphem
morfem terikat
clay colloid
koloid lempung
clearance volume
volume ruang bakar
subdivision
subbagian
shophouse
rumah toko;ruko
playground
taman (ber)main

d. Istilah internasional
Bahasa Asing
Bahasa Indonesia
allegro moderato
'kecepatan sedang' (dalam musik)
status quo
'keadaan yang sekarang'
ceteris paribus
'jika hal-hal lain tetap tidak berubah'

e. Istilah akronim
akronim kepanjangan
Laser : 'light amplification by stimulated emission of radiation'
Radar : 'radio detecting and ranging'
Sonar : 'sound navigation ranging'

Tidak ada komentar:

Posting Komentar